Nyomás az erdőbe! :D
Töri óra nyár közepén. :)
punch buggy
A teljesség kedvéért "a piros bogár?" idő és hely hiányában végezte így. Eredetileg a one punch buggy, no punch back egy játék még a '60-as évekből.
Máshogy nálunk is volt, szerintem pont VW bogárral én nem hallottam. A lényege, hogy aki először meglátja a kocsit az a másik karjába öklöz azt regélve, hogy "one punch buggy, no punch back", vagyis egy ütés a kocsi miatt (mert az ütő látta meg előbb), nem ér visszaadni.
Sokszor színekkel is mondták, mint pl a sorozatban, ahol Hudson úgy kezdi "Red punch buggy..."
Ez nem fért volna bele 2x40 karakterbe. :)
És még egy note: Newfoundland természetesen Új-Fundland. Mentségemre szóljon, nem használom a magyar verzióját, valószínűleg azért siklok át felette (szinte) mindig.
Hudson & Rex S02E07 magyar felirat letöltése
Jó szórakozást,
LunaSol
Köszi a megjegyzéseket, és nagyon köszi a feliratot. Lelkesen várom a következőt, amit ne sürgetésnek tekints (még véletlenül sem), hanem egyszerűen csak lelkesedésnek. :-)
VálaszTörlésSzívesen! :) Szinte minden részhez tudnék írni valamit. Gondolkodom is, hogy "rászokok" :)
TörlésOké, igyekszem. :))
Nagyon köszönöm előre is :-)
Törlés