2019. január 30., szerda

A kimaradt múlt hétről

Napokig dühös voltam, utána meg csak tettem magasról mindenre.
Erre hajlamos vagyok, amikor már 30 körül jár a hőmérő és nekem sokat kell kint lennem ebben a betondzsungelben, ráadásul pont a legmelegebb órákban, de most más miatt volt... haláleset történt a családban, megint. Ráadásul néhány év alatt a HARMADIK olyan, amit kórházi fertőzés okozott!

Régen úgy volt, hogy ha az ember túlélte a műtétet, jó eséllyel megmaradt. Manapság viszont, ha az ember túléli az orvosnak nevezett hentest (tisztelet a kivételnek, de úgy tapasztalom, hogy a többség már csak a műtét kedvéért is a műtétet erőlteti, hogy "gyakoroljon"... vagy Istent játsszon), akkor még mindig túl kell élnie a kórházat is... jobb szó híján. Összeségében teljesen nevetséges, amit ma Magyarországon egészségügynek titulálnak, mert ott mindenre van esély, csak az egészségre nem.
Esküszöm egyet lépünk előre, kettőt hátra. Anno azért ment (aki megtehette) az ember más országba, ha komoly műtétről volt szó, mert itthon még nem feltétlen volt meg hozzá a kellő felszerelés, vagy (orvosi) tudás. Ma meg azért, mert aki itt kórházba kerül... csodával határos, ha nem tepsiben hozzák ki, már egy rutineljárásnál is.

Szóval azt mondják, hogy "növekvő bérek", meg "Mo jobban teljesít", de ahogy Jókai is megírta, "A szép szavak nem mindig igazak, s az igaz szavak nem mindig szépek".


És most egy éles váltással, ugorjunk a feliratokra.
Először a New Amsterdam S01E11 jön, mert azt már csinálom. :) Utána kitalálom mivel megyünk tovább.
Ja, igen, holnapra tervezem hozni. Igyekszem.

Influenza szezon van, szóval mindenki szerelkezzen fel vitaminokkal és fertőtlenítővel,
LunaSol

2019. január 21., hétfő

MacGyver (2016) S03E13 felirat

Meghoztam az új MacGyver feliratot.
A New Amsterdammal holnap megyek tovább, mert holnapra tervezem a net-szolgáltató váltást, de még nem néztem át mindent hozzá. Szóval délután, amikor a véget nem érőnek tűnő várakozások miatt kidühöngtem magam, nekiugrom.
Addig pedig, túrázhattok Macékkel. :)



MacGyver (2016) S03E13 magyar felirat letöltése

Jó szórakozást,
LunaSol

2019. január 19., szombat

A heti feliratokról

Szóval most az új MacGyver jön vasárnap (S03E13), mert lendületből belekezdtem. :)
Jövő héten pedig két New Amsterdam felirat várható. Az eheti, ami még nincs kész keddig/re várható, és szerdán majd kezdem a következőt. :)

LunaSol

2019. január 18., péntek

MacGyver S03E12 felirat

Végre befejeztem...



MacGyver (2016) S03E12 magyar felirat letöltése

A nagykutyámnak három napig ment a hasa, szóval tegnap tudtam először végigaludni az éjszakát. Ma végre elég pihent volt ahhoz, hogy befejezzem és átnézzem. :)

Jó szórakozást,
LunaSol

2019. január 11., péntek

New Amsterdam felirat érkezik...

forrás: instagram

Elkezdtem fordítani a 10. részt, este vagy holnap érkezik a felirat. :)

LunaSol

2019. január 10., csütörtök

CNCO - Mala Actitud dalszöveg magyarul

Ahogy jeleztétek is, ez még hiányzott a második albumról.
Mivel az idei év első videója volt, rászántam az időt, hogy az aktuális turné novemberi és decemberi fellépéseiből megszerkesszem ezt a videót.
Főleg a No me sueltes és a Mala actitud című számokból hoztam össze.


És akkor néhány magyarázat:

>> pégate/pegate
    Oké, ezt muszáj tisztáznunk, mert egyszer találkoztam egy olyan auto translate dalszöveggel, ahol a magyar verzió szerint "táncoljunk pegatét". Én meg, mi van???
Először is, a szótár egy klassz dolog. Az auto translate nem. Egy algoritmus nem helyettesíti az agyadat. Nem gondolkodik, csak találomra kidob szavakat, amik A) lehetnek helyesek, DE! szövegkörnyezettől függ sokszor egy-egy szó jelentése, amit nem feltétlen sikerül eltalálnia a gépnek. És B) többnyire csak az alapokat "kezeli" így a bonyolultabb szavak, szlengek, stb. lefordítatlanul marad... és hülyeségek születnek.
Tehát... a pégate a "pegar" szóból indul (így már lehet keresni...). Én azt szoktam mondani, hogy ha korlátozott a kapacitás fent, vagy nehezen tanulsz szavakat, akkor azt jegyezd meg a pegar szóról, hogy  "(olyan, mint a) ragasztó" (a folyékony :D), így már féltávon vagy.

>> Eres el motivo de mi amanecer
     Ez kb "te vagy a hajnalom oka", ebből lett a "Te vagy a motivációm reggelente", mert annak mégiscsak több értelme van.

>> "Lehetetlen nem akarni téged"
      Itt a querer szót használják, ami jelent még szeretnit is, de valahogy az akarni mellett döntöttem. Also, az incontrolable az irányíthatatlan szó szerint, de ismét csak nem lett volna túl jó magyarul.

>> "Szüntesd meg ezt a szerelem utáni sóvárgást"
       Szó szerint szomjúságot mond, fyi.

Jó szórakozást,
LunaSol

2019. január 9., szerda

MacGyver (2016) S03E11 felirat

Leráztam az ünnepi álmot, és mi más lehetne az első felirat idén, ha nem MacGyver. :)

MacGyver (2016) S03E11 magyar felirat letöltése

Note: nem felejtettem el sem a karácsonyi filmet, sem a Shades of Blue-t, sem a Doctor Doctort, sem a 10 hasznost, de az ünnepeket alatt nem fordítottam. Februárig hozom őket.

Jó szórakozást és Boldog új évet,
LunaSol