2019. február 9., szombat

Dokis feliratok jönnek

Má' megint nincs MacGyver! Ez egészen pontosan kettő perce tudatosult bennem, amikor hiába kerestem az új részt, és Wiki(pedia) megsúgta, hogy a következő epizód febr. 15-én kerül csak adásba. C'est la vie.

Ezt még pár napja nem tudtam, de akinek ehhez viszonyítottam, az sem marad le semmiről, mert Macék kiesésével is az eredeti ütemtervet tartom (így tudok kicsit dalokat is fordítani).


A hetet a szívünknek kedves szívsebésszel indítjuk (Doctor Doctor S02E10), majd elugrunk New Yorkba, hogy megnézzük mi történik a New Amsterdamban (S01E12).

Bevallom nagyon kíváncsi vagyok, hogy az évadzáró után hogyan folytatódik a Shades of Blue, szóval valahol hozok egy új részt abból is (S03E01), de úgy tervezem, hogy ezt párhuzamosan fordítom a másik kettővel (amikor épp ráunok az orvosokra), szóval napot nem mondanék.

Kellemes hétvégét,
LunaSol

u.i.: Amint megnyerem az ötös főnyereményt, ígérem, "főállásban" fordítok majd. 😁

8 megjegyzés:

  1. Sok sikert! Én nyertem pár ezer forintot eurolottón! De ettől még maradok függő, ha nem is főállású! Szurkolok, hogy megnyerd, persze velem felesben! :D

    VálaszTörlés
  2. Ezentúl drukkolok, hogy te nyerd meg a főnyeremény :)
    És azt meg nagyon köszi, hogy a Shadet is bevetetted a közeljövő terveidbe. Nagyon várom a folytatását és hálás vagyok a munkádért.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, megint izgalmas évadzáró volt. Meg most kicsit több időm is lett, mint eredetileg gondoltam.

      Törlés
  3. Hoppá! Lett egy trónkövetelőd New Amsterdam fordításban. Valaki névtelenül türelmetlen volt... :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szerintem minket sem! :D Várjuk! A türelmetlenek meg ne várjanak! :D

      Törlés
    2. Ugye. :) Este már hozom.
      Egyébként rákerestem az említettre, beleolvastam... és remélem, hogy senki nem kever össze vele, mert milyen hü... erm, ki fordít úgy, hogy a rövidítéseket, meg a magyarul-is-van-neve szavakat lefordítatlanul hagyja?
      Nem mondom, van, hogy valami túl hosszú lenne, vagy nem találja az ember magyarul, de teljesen nyilvánvalókat?
      Bitch, please!
      (képzeld azt, hogy nagyon forgatom a szememet :D)

      Törlés
  4. Igen, megnéztem a bepillantást a feliratba, ékezetek sehol... na neeeee. A többit inkább már meg sem pillantottam... :D

    VálaszTörlés