Holnap már feliratot hozok, de ma még...
2022. január 20., csütörtök
2021. május 9., vasárnap
9-1-1: Lone Star S02E09 felirat
Úgy tűnik, hogy jegyzetelős kedvembe vagyok.
Judd felesége neve Grace és ebben a részben van szójáték vele (grace: kegy/kegyelem), de mivel neveket nem fordítunk, így nem feltétlenül "jön át".
A feliratban szokás szerint zárójellel magyaráztam, de gondoltam leírom rendesen is.
Saving grace, mint idiom: valami pozitív dolog egy egyébként rossz helyzetben.
Én leegyszerűsítettem Grace-re az ep címet, mert hát... lényegében róla/róluk szólt a rész.
Na, most már mindent kiírtam magamból, so...
9-1-1: Lone Star S02E09 magyar felirat letöltése
Jó szórakozást,
LunaSol
2020. szeptember 29., kedd
SuperM - Better Days dalszöveg magyarul
Hoztam így estére egy balladát arról, hogy kijavul majd a helyzet. :)
Kapott itt-ott effektet és hasonlók, hogy én is jól szórakozzak. :D
Néhány megjegyzés:
>> Fehér ugyan a betű, de viszonylag nagy, és próbáltam mindig úgy elhelyezni, hogy látható/olvasható is legyen, ezért nem mindig középen van (elnézést, ha valakinek ez zavaró)
>> the sun will shine through
Ez "a Nap felragyog" lett. Szerintem arra utal, hogy a Nap "átsüt" (shine through) a felhők között. Idő és hely hiányában a felragyogra esett a választás. Az üzenete ugyanaz így is. :)
>> around the corner
Igen, szó szerint a sarkon (túl), de arra is használják, hogy "hamarosan, mindjárt".
>> I got you
Szövegkörnyezettől függően sokféle fordítása lehet. Itt a "vigyázok rád"-on filóztam még, de... um, furcsának éreztem, szóval itt vagyok neked lett.
>> runs through you
Ez "semmiség" lett, megint csak azért, mert nem stoppolhatom le a videót magyarázni. :D
Ez kb ilyen "átfut rajtad", úgy mint, meg sem kottyan, simán kibírod, stb. (Hirtelen csak kajás hasonlat jut eszembe, de... szerintem mindenki tudja milyen, ha valami átfut rajtad belül, szóval, ehm)
>> can't fix your heart
Ez nem azt jelenti, hogy szó szerint (orvostanilag) gyógyítani/helyre hozni valaki szívét, hanem kb... segítek, hogy újra hinni/bízni tudj *akármiben*. Szóval lényegében arról szól a sor, hogy helyetted nem tudja megoldani (?), hogy ismét higgy a jó dolgokban, de jó hallgatóság (a dal).
Na, jó, mikor ment át ez dal-elemzésbe? 😅
Oké, ennyi, jó zenehallgatást. Kellemes ballada lett. Ha valami még nem egyértelmű, tessék jelezni. :)
Jó szórakozást,
LunaSol
2020. május 10., vasárnap
10 hasznos szó/kifejezés - 19-es pack 3/4
2020. február 28., péntek
10 hasznos szó/kifejezés - 19-es pack 2/4
2020. január 8., szerda
10 hasznos szó/kifejezés - 19-es pack 1/4
Idén próbálok jobban figyelni. :)
2019. március 27., szerda
10 hasznos szó/kifejés - január-február
Tudom, hogy év végén elmaradt a nagy ünnepre való készülés közben, de azért nem felejtettem el.
És köszönöm mindenkinek az együttérzést, megvagyok. Péntektől hozom a feliratokat, addig pedig itt ez a kis gyűjtést.
2018. november 19., hétfő
10 hasznos szó/kifejezés - október
2018. október 15., hétfő
10 hasznos szó/kifejezés - szeptember
Hogy áll az a nem-lesz-több-óraátállítás dolog vajon? 😟 Mindig csak ígérgetnek.
És akkor a szeptemberi tíz. Olvasásra felkészülni... tessék!👉